0

Our land is not Barren, Each Land has its own Rebirth, Each down has a date with a Rebel

By Forough Amin

3 September , 2024

Rebel

ای دوست من! سرزمین ما خشک نیست
هر زمینی روز تولدی دارد
هر طلوع قراری با یک انقلابی…
Poem from Mahmoud Darwish

There is something indescribable that connects those of us who come from the Middle East. I don’t know if every Middle Easterner feels it, but for me, it’s a tangible reality. It’s a sensation that defies naming, a feeling woven into the very fabric of my being.

The Middle East is vast and diverse, encompassing around 20 countries—primarily Arab nations, alongside Iran, Turkey, and Israel. Each culture within this region—Arabic, Persian, Jewish, Turkish—has its own unique identity. Yet, as an Iranian, I feel a deep resonance with them all.

Growing up in southwestern Iran, where Arabic language and culture is widespread, I feel as close to the Arabic culture as I do to my Persian culture.

To me, the essence of the Middle East is found in its land, its people, and its culture. There is a vibrancy in all these elements that fills my hearth with warmth and moves my soul.

I’m not naive; I know the Middle East isn’t the greenest or most picturesque region on Earth. Some of the world’s driest deserts are in our region. And it’s not a place of peace and prosperity—despite being home to some of the most ancient and thriving human civilisations. Currently, it is a region marked by conflict, a place where wars are raging on a daily basis.

But there is something about the bond with our land that defies reason and logic. It chains our hearts to our homelands in ways that are profound and unshakeable.

To me, the Middle East is palm and olive trees swaying in the wind.

It is the Karoon, the Euphrates, and the Nile flowing through our histories.

It is a cup of tea brewed with saffron, cardamom, and cinnamon, served in a delicate Arabic or Turkish tea glass.

It is the music of Abdel Halim Hafez, Umm Kulthum, and Shajarian.

It is the poetry of Ahmad Shamloo, Forough Farrokhzad, Nizar Qabbani, and Mahmoud Darwish.

The Middle East is an elderly woman seated on a chair at her doorstep watching children playing in Ahvaz, Beirut, or Damascus.

It is a group of elderly men drinking coffee and smoking their cigarettes at a small café in Baghdad or Istanbul.

The Middle East is my grandfather tuning into his old radio and listening to Radio Israel while having his dinner in a round metal tray.

For me, the Middle East is HOME.

Don’t say to me:
Would I were a newspaper vendor in Algiers
That I might sing with a rebel.
Don’t say to me:
Would I were a herdsman in the Yemen
That I might sing to hte shudderings of time.
Don’t say to me:
Would I were a cafe waiter in Havana
That I might sing the victories of sorrowing women.
Don’t say to me:
Would I worked as a young laborer in Aswan
That I might sing to the rocks.
My friend,
The Nile will not flow into the Volga,
Nor the Congo or the Jordan into the Euphrates.
Each river has its source, its course, its life.
My friend, our land is not barren.
Each land has its time for being born.
Each dawn a date with a rebel.

:به من نگو
ای کاش روزنامه فروشی در الجزایر باشم
تا با یک انقلابی ترانه بخوانم
 
به من نگو
ای کاش گاوچرانی در یمن باشم
تا برای انقلاب‌های زمان بخوانم
 
به من نگو
ای کاش گارسونی در هاوانا باشم
تا برای پیروزی غم‌هایم ترانه بخوانم
 
به من نگو
ای کاش باربر کوچکی بودم در أسوان*
تا برای سنگ‌ها بخوانم
 
ای دوست من! نیل به ولگا نمی‌ریزد
و نه کنگو و نه اردن در رود فرات
هر رودی، سرچشمه‌‌یی دارد…یک راه آب…یک زندگی
ای دوست من! سرزمین ما خشک نیست
هر زمینی روز تولدی دارد
و هر طلوع قراری با یک انقلابی…

1 thought on “Our land is not Barren, Each Land has its own Rebirth, Each down has a date with a Rebel”

  1. بسیار متن احساسی وزیبا وپر معنایی بود . وامیدوارم روزی برسد همه ما با نگهداری ریشه هامون و همراه با داشتن ذهنی ازاد انسانی در منار یکدیگر در رزمین خود بروییم وبارور شویم برای بپا داشتن همهدرستی ها در تمامی دنیا. ومیدانم که این همه افکار وتلاشهای ادمهای نیک با انقلابهای صحیح به نتیجه خواهد رسید روزی. پس به پیش برای نگهداری ایران عزیز وابادی ایران وجامعه های بزرگ دنیا وممنون از نشر این نوشته زیبا عزیزم. موفق باشید همیشه وهمه جا.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top
Share via
Copy link